港式錯別字

作者:李嘉亮
定價:HK$78
頁數:160
ISBN: 978-988-77374-0-7
出版日期:2017年7月


錯別字隨街可見,以下例子究竟孰是孰非?這些錯別字又曾否出現於你的筆下?

糅合VS揉合?
兇手VS凶手?
凌晨VS零晨?
特色VS特式?
榨汁VS搾汁?


走進香港街頭,不論在店舖招牌、路牌告示、廣告單張……不難發現錯別字蹤影處處,綜觀港人寫錯別字的原因,除了貪一時之便、捨難取易外,更因不熟悉規範的簡化字及胡亂使用日本漢字,書寫時隨意夾雜,以致習非成是。

所謂「有圖有真相」。本書將以真實街頭照,跟讀者一同探討這些常常出現於我們身邊的錯別字,其出現成因、正確寫法和字義剖析,以望糾正坊間長久之來積累的語文陋習。

本書作者任職於香港高等教育科技學院(THEi)語文及通識教育學院,教授學位課程中文和翻譯科目。THEi屬下設有環境及設計學院、工商及酒店旅遊管理學院和科技學院,提供以專業為本的學士學位課程。此外,THEi亦着重學生的多元發展,透過語文及通識教育培訓學生的應變能力,溝通技巧及領導才能,裝備學生迎合職場需求。


李嘉亮
筆名阿苗,香港青年,愛文字、愛創作、愛旅遊;先後畢業於英國列斯大學及香港理工大學,主修應用翻譯學及對外漢語教學,現正於英國布里斯託大學攻讀教育博士學位;曾於明愛專上學院通識教育及語文學系擔任中文科主任,現任職於香港高等教育科技學院(THEi)語文及通識教育學院,教授學位課程中文和翻譯科目。

1. 卡‧咭
2. 形‧型
3. 咀‧嘴
4. 妝‧粧
5. 雜‧什
6. 雞‧鷄
7. 閒‧閑
8. 扎‧紮
9. 榨‧搾
10. 邨‧村
11. 糅合‧揉合
12. 券‧卷
13. 紓‧舒
14. 貯‧儲
15. 須‧需
16. 盤‧盆
17. 筍‧荀
18. 傢‧家
19. 鋪‧舖
20. 錘‧鎚
21. 予‧與
22. 祇‧只
23. 啊‧阿
24. 凶手‧兇手
25. 帳‧賬
26. 乾‧干‧幹
27. 侯‧候‧後
28. 祛‧袪‧去
29. 藥‧葯‧药
30. 火鍋‧火窩‧火煱
31. 人士‧人仕
32. 人才‧人材
33. 沖廁‧冲廁
34. 零晨‧凌晨
35. 根據‧跟據
36. 配帶‧配戴
37. 電制‧電掣
38. 銜接‧涵接
39. 特色‧特式
40. 麵包‧麵飽
41. 街頭錯字
42. 餐牌別字大雜燴
43. 異體字
44. 繁簡夾雜
45. 中日夾雜

相關推介

越食越安心—食物安全Q&A(增訂版)

天生不壞

食物敏感知多啲

衣慳飾儉—超實用置裝術